¡Buenos días a tod@s!
OBRA: El cuento número trece
AUTORA: Diane Setterfield estudió literatura francesa en la Universidad de Bristol. Posteriormente, se dedicó a la enseñanza en colegios públicos y privados. Cansada del mundo académico decidió dedicarse a la escritura mientras impartía clases de francés de forma particular. Su primera y exitosa obra fue El cuento número trece.
AÑO DE PUBLICACIÓN: 2006
EDITORIAL: DEBOLSILLO
SINOPSIS: Margaret Lea es una joven biógrafa que trabaja para su padre en una pequeña librería en la que pasa toda su infancia aprendiendo de los ejemplares que poseen. Le fascina escribir sobre la vida de escritores fallecidos, de ese modo es como si los devolviera a la vida recordándolos e investigándolos.
Llegó el día en que recibió una carta de la famosa y poco accesible escritora Vida Winter, aunque Margaret no había leído ningún libro de ella y no sabía el motivo que llevaba a esa famosa mujer a contactar con una biógrafa novata que únicamente se dedicaba a escribir biografías de autores fallecidos.
En la carta le confesaba su deseo de que Margaret se convirtiera en su biógrafa, desvelando por fin su oculta e intrigante vida que ha ocultado a todos los periodistas durante años a través de mentiras e historias inventadas.
OPINIÓN PERSONAL: Bajo mi humilde opinión, se trata de una espléndida composición literaria que te sumerge de lleno en el hilo de la historia, que te incita a seguir leyendo y querer descubrir más sobre la historia. En mi opinión se trata de una intrigante historia en la que emergen constantemente los fantasmas del pasado que no dejar avanzar el presente. Ello lo veo tanto en Margaret como en la escritora Vida Winter.
Bajo mi punto de vista, la historia nos narra la vida atormentada tanto de Margaret por haber perdido a su hermana gemela y tener ese sentimiento de vacío unido a la culpabilidad, como de Vida Winter al ser la tercera muchacha 'en discordia' que debe encargase de cuidar a las dos gemelas falseando su identidad para acabar adoptando un nombre y una vida propia: la de Vida Winter.
Podríamos decir que ambas son dos mujeres atormentadas por su pasado que no son capaces de avanzar en su presente: Margaret necesita ver la forma corpórea de su hermana para poder seguir adelante y Vida Winter desea contar su verdadera historia antes de perecer y que esta no sea desvelada ni conocida jamás.
Sin embargo, considero que también existe en la obra el papel de la heroína representada por las dos gemelas, puesto que deben salir hacia delante ellas solas con la ayuda del ama y el jardinero. Esto se debe a que su madre se desentiende de ella para continuar su vida viviendo ese amor incestuoso con el 'tío' (verdadero padre) de las niñas. Sin embargo, al final de la historia se nos revela que la verdadera salvadora de estas dos pequeñas es su hermana (producto de las aventuras de su tío) que, posteriormente, se convertirá en Vida Winter para ocultar su pasado.
Pienso que ambas protagonistas (Margaret y Vida Winter) son dos luchadoras y dos mujeres fuertes, pero tienen debilidades y una brecha en el interior de sus personalidades. Esa ruptura interior viene provocada por los fantasmas que las rodean (la hermana gemela fallecida en el parto y la vida oscura y dificultosa que ha vivido Vida Winter). No obstante, no se trata de fantasmas tal y como los entendemos: siluetas, sombras, objetos que se mueven, voces...; sino que se tata de algo más psicológico porque ambas tienen algo en su interior que no les deja avanzar. El problema principal lo poseen ellas: no están rodeadas de espíritus, sino que viven del recuerdo o la ausencia de los fantasmas del pasado.
Un dato relevante para mí en la historia, es cuando Vida Winter le expone a Margaret que va a contarle una historia de gemelas, revelando posteriormente que ella no es una de ellas. En ese preciso instante, comienza la ruptura interna de Margaret en la que oye voces, ve en su propio reflejo a su hermana, siente remordimientos por su muerte, la necesita, la anhela, la busca... A su vez, también se nos desvela la ruptura interna de Vida Winter, siempre ha estado ahí, pero el único modo de deshacerse de ella es que se conozca su verdadera historia, se le ponga una vida y sobre todo un nombre; puesto que siempre ha sido llamada en su niñez 'Sombra'.
Creo que es al final de la obra cuando esa ruptura interior de ambas protagonistas desaparece porque Vida Winter ha conseguido contar su historia, que alguien conozca sus orígenes, que se sepa su verdadera identidad. Por otro lado, Margaret ha sido capaz de saber, tras el relato de la escritora, qué tipo de relación han tenido las gemelas y el dolor que han sentido tras la separación (un dolor que puede equipararse al suyo). Una vez fallece Vida Winter tiene una visión de su hermana gemela y comprende que debe seguir con su vida, con su historia, debe recorrer su camino porque al fin y al cabo a todos nos llega nuestra hora y todavía no es la de ella.
En suma, se trata de una obra que consigue acaparar toda la atención del lector, consigue trasladarte a la niñez de 'Sombra' (Vida Winter), a las vivencias de Margaret, sumergirte en la psicología de los personajes y entender sus actos. Todo ello, se muestra a través de una grandiosa composición léxica y sintáctica de la autora que nos permite adentrarnos en una historia de intriga, secretos y fantasmas psicológicos que no dejan continuar a nuestras protagonistas.
Lo que más me fascino al acabar el libro, fue la duda sobre si 'Sombra' había salvado en realidad a Emmeline (su adorada y querida hermana) o a Adeline (la otra malvada y venenosa gemela). Un dato relevante es que Margaret encuentra la caja de los tesoros de Emmeline... ¿con esto se disipan las dudas y la gemela salvada fue Emmeline o simplemente Adeline le robó la preciada caja a su hermana?
En fin, ¡leedla! Es una increíble y adictiva historia, no podréis dejar de leer.
FRASES/PÁRRAFOS FAVORITOS:
'La mirada necesita estudiar no solo la forma de las letras, sino también otras marcas. La velocidad de la pluma. La presión de la mano sobre el papel. Pausas e intensidad en el ritmo. Hay que relajarse. No pensar en nada. Hasta que finalmente despiertas en un sueño donde eres al mismo tiempo la pluma que vuela sobre la vitela y la vitela misma, y sientes las caricia de la tinta haciéndote cosquillas en la superficie. Es entonces cuando puedes leerlo. La intención del escritor, sus pensamientos, sus titubeos, sus deseos y su significado. Puedes leer con la misma claridad que si fueras la vela que alumbra el papel mientras la pluma se desliza por él'.
'Un baccio molto grande'
No hay comentarios:
Publicar un comentario